-
1 délai de validité
срок действия (напр. договора); срок годности -
2 délai de validité
-
3 délai de validité
сущ.юр. срок действия (напр., договора), срок годностиФранцузско-русский универсальный словарь > délai de validité
-
4 Délai de validité de l’Accord
сущ.бизн. Срок действия ДоговораФранцузско-русский универсальный словарь > Délai de validité de l’Accord
-
5 délai
m1) срокcompter un délai — исчислять срок;
compter dans le délai — засчитывать в срок;
dans un délai de... — в... срок;
faire courir un délai — являться начальным моментом течения срока;
impartir un délai — предоставлять срок;
laisser passer un délai — пропускать срок;
2) отсрочкаaccorder un délai — предоставлять отсрочку;
sans délai — без промедления, незамедлительно
•- délai de l'actiondélai de prévenance du non-renouvellement — срок предупреждения о невозобновлении срочного трудового договора
- délai d'ajournement
- délai d'appel
- délai d'atermoiement
- délai d'attente
- délai d'attribution de l'indemnité
- délai de carence
- délai de comparution
- délai contentieux
- délai conventionnel
- délai de distance
- délai d'épreuve
- délai équitable
- délai d'exécution
- délai expiré
- délai de faveur
- délai fixe
- délai fixé par jours
- délai fixé par le juge
- délai franc
- délai de franchise
- délai de garantie
- délai de grâce
- délai imparti
- délai imparti par la loi
- délai pour intenter une action
- délai judiciaire
- délai légal
- délai de livraison
- délai moratoire
- délai d'opposition
- délai de payement
- délai de péremption
- délai du pourvoi
- délai de pourvoi en cassation
- délai de préavis
- délai préfix
- délai de prescription
- délai prescrit
- délai de présentation
- délai de prestation
- délai du prêt
- délai de prévenance
- délai de prévenance de terme
- délai de priorité
- délai de procédure
- délai de protection
- délai de protestation
- délai du protêt
- délai raisonnable
- délai de réclamation
- délai du recours contentueux
- délai de règlement
- délai de remboursement
- délai de repentir
- délai de rigueur
- délai de route
- délai des staries
- délai supplémentaire
- délai de sursis
- délai de tolérance
- délai de validité
- délai de viduité
- délai de vie -
6 срок годности
-
7 срок действия документа
délai de validité, période de date, durée de dateРусско-французский финансово-экономическому словарь > срок действия документа
-
8 срок действия
n1) gener. (контракта) durée de vie, validité, échéance2) law. délai de validité (напр., договора), délai de vie (напр., документа, ценной бумаги)3) mech.eng. délai d'option (напр. контракта)4) busin. date de validité, durée de validité (offre, contrat) -
9 срок действия
période de validité, durée de validité, durée, échéance, (напр. договора) délai de validité, (напр. документа, ценной бумаги) délai de vie, ( права) terme extinctif, validité -
10 срок годности
n1) gener. date limite de consommation2) med. date de péremption (N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption figurante sur l'emballage (mentionnée sur la boîte)), date de validité, date d’échéance3) law. délai de validité4) busin. date d'utilisation, date limite d'emploi, délai d'utilisation (d'un produit), Le Cycle De Vie de -
11 Срок действия Договора
nbusin. Délai de validité de l’AccordDictionnaire russe-français universel > Срок действия Договора
-
12 proroger
proroger [pʀɔʀɔʒe]➭ TABLE 3 transitive verb( = prolonger) [+ délai, durée] to extend ; ( = reporter) [+ échéance] to defer* * *pʀɔʀɔʒeverbe transitif ( reculer) to defer [date, échéance]; ( prolonger) to renew [contrat, passeport]; to extend [validité, délai]* * *pʀɔʀɔʒe vt1) [échéance] to put back, to defer, [délai] to extend2) [assemblée] to adjourn, to prorogue* * *proroger verb table: manger vtr1 ( reculer) to defer [date, échéance]; ( prolonger) to renew [contrat, passeport]; ( rallonger) to extend [validité, délai];2 ( suspendre) to adjourn [assemblée].[prɔrɔʒe] verbe transitif[traité] to renew[échéance] to defer -
13 срок
м.1) ( промежуток времени) délai mна срок — pour un certain temps; pour un délai de...
в кратча́йший срок — dans le plus court ( или bref) délai
сроком до... — valable jusqu'à...
сроком на 30 дней ( о векселе) — à trente jours de date ( или d'échéance)
по истече́нии срока — à l'expiration du terme, le terme passé
срок слу́жбы — durée f de service
срок де́йствия контра́кта — durée f (de validité) d'un contrat
2) (дата, предельный момент) terme m; échéance f (векселя, платежа)в срок, к сроку — au terme fixé
кра́йний срок — dernier terme, terme de rigueur, délai-limite m (pl délais-limites)
срок поста́вки — délai de livraison
срок да́вности юр. — prescription f
••да́йте срок разг. — attendez un peu
* * *n1) gener. durée, temps, délai, terme (платежа)2) eng. délai (напр. поставки), délai (напр., поставки)3) law. époque4) IT. date5) argo. gerbe -
14 срок
м.1) ( промежуток времени) délai mв кратчайший срок — dans le plus court ( или bref) délaiсроком до... — valable jusqu'à...сроком на 30 дней ( о векселе) — à trente jours de date ( или d'échéance)по истечении срока — à l'expiration du terme, le terme passéсрок действия контракта — durée f (de validité) d'un contrat2) (дата, предельный момент) terme m; échéance f (векселя, платежа)в срок, к сроку — au terme fixéкрайний срок — dernier terme, terme de rigueur, délai-limite m (pl délais-limites)срок давности юр. — prescription f•• -
15 prazo
pra.zo* * *[`prazu]Substantivo masculino délai masculinprazo de validade date limite de validitéa curto/longo/médio prazo à court/long/moyen terme* * *nome masculinotermeestará pronto dentro do prazoce sera fait dans les délaisno prazo de três diasdans un délai de trois jourspedir a longo prazoemprunter à longue échéanceà court termeà moyen termeà long termedélai de livraisonavoir de l'argent sur un compte épargne -
16 годность
ж.aptitute f, capacité f ( способность); validité f (билета и т.п.)срок го́дности — délai m de péremption
* * *ngener. validité -
17 Laufzeit
'lauftsaɪtf1) délai de circulation m2) (Geltungsdauer) ECO durée de validité fLaufzeitLd73538f0au/d73538f0fzeit -
18 expiration
fистечение срока; истечение срока действия ( правоустанавливающего акта)- expiration de brevet
- expiration du contrat
- expiration du délai
- expiration du délai de prescription
- expiration de la durée
- expiration du mandat
- expiration de la prescription
- expiration de la validité -
19 prolongation
fпродление, пролонгация- prolongation du délai de prescription
- prolongation de durée
- prolongation tacite
- prolongation de validité -
20 годность
ж.aptitute f, capacité f ( способность); validité f (билета и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Permis de construire — Le permis de construire ou permis de construction est un document officiel qui autorise la construction ou la rénovation d un bâtiment à usage d habitation, industriel ou autre. En France, cette réglementation s applique depuis une loi du 15 juin … Wikipédia en Français
périmé — périmé, ée [ perime ] adj. • 1804; de se périmer 1 ♦ Qui n a plus cours. ⇒ ancien, caduc, démodé, dépassé, désuet, obsolète (cf. Qui a fait son temps). « Ce sont des économies de bouts de chandelle, et ça répond à des conceptions périmées »… … Encyclopédie Universelle
Chèque — Cet article possède un paronyme, voir : Cheïkh. Chèque canadien … Wikipédia en Français
Cheque — Chèque Cet article possède un paronyme, voir : Cheïkh … Wikipédia en Français
Chéquier — Chèque Cet article possède un paronyme, voir : Cheïkh … Wikipédia en Français
Information classifiée en France — En France, le secret de la défense nationale permet de restreindre l’accès à certaines informations. Sommaire 1 Historique 2 Généralités 3 Mise en œuvre de la protection des informations 4 … Wikipédia en Français
Reglement de consultation — Règlement de consultation Le règlement de consultation décrit les caractéristiques d’un marché public et détermine les conditions d’envoi et de jugement des offres. Ces principales rubriques sont : L’identification de l’acheteur La date et… … Wikipédia en Français
Règlement de consultation — Le règlement de consultation décrit les caractéristiques d’un marché public et détermine les conditions d’envoi et de jugement des offres. Ces principales rubriques sont : L’identification de l’acheteur La date et heure limite de réception… … Wikipédia en Français
Gaz lacrymogène — Structure en 3D de la molécule de gaz CS … Wikipédia en Français
Grammaire roumaine — Article principal : Roumain. Roumain Lexique Liste Swadesh Distribution géographique Histoire Variantes régionales Moldave Grammaire Les articles, le nom, l adjectif qualificatif et l adjectif numéral Le verbe Les pronoms et les adjectifs… … Wikipédia en Français
Metro de Moscou — Métro de Moscou Métropolitain de Moscou Situation … Wikipédia en Français